В 1991 году, во время первой войны в Персидском заливе, весь мир следил за событиями на Ближнем Востоке по новостным выпускам CNN, которая вела прямые репортажи с передовой. Но сегодня благодаря медиа-революции войну в прямом эфире предлагают сразу несколько частных спутниковых арабских каналов, конкурирующих друг с другом. Причем их проарабская точка зрения на происходящее лишь усиливает антиамериканские настроения в арабском мире.
"Впервые в истории нам предлагают хорошо выстроенную сетку круглосуточного новостного вещания, включающую в себя репортажи с передовой, которые производят грандиозное впечатление", - считает Хуссейн Амин, эксперт в области масс-медиа.
И, разумеется, их взгляд на происходящее в Ираке решительно отличается от взгляда американских СМИ.
"Новости на этих каналах подаются с арабской точки зрения, - говорит Амин. - Они рассказывают о потерях среди иракцев, об их мужественном сопротивлении, приглашают арабских аналитиков комментировать американские брифинги и пресс-конференции и указывать на допущенные их участниками ошибки и неточности - подобно тому, как в Великобритании это делают английские эксперты. По мнению арабов, их позиция объективна; американцы считают ее предвзятой".
Арабская аудитория сразу оценила эти различия. По мнению одного периодического издания из Саудовской Аравии, американские СМИ делают упор исключительно на военных успехах США и Великобритании, в то время как "Аль-Джазира", главный поставщик арабских новостей, фокусируется на жертвах этой войны.
Репортеры на местах
Помимо общей оценки происходящего, арабские новостные каналы предлагают зрителям самую широкую информацию о том, что происходит на иракской стороне этой войны. "Наши репортеры работают и в Багдаде, и в других местах, где не бывает американских журналистов, - говорит Салах Нигм, директор "Арабии", круглосуточного новостного канала, запущенного три недели назад. - Мы стремимся подавать информацию объективно, и нам это удается, потому что у нас есть доступ к иракской стороне".
Журналисты арабских телеканалов не только передвигаются по Ираку в составе американо-британских воинских подразделений, но и ездят по Багдаду и другим крупным иракским городам. Пять корреспондентов "Аль-Джазиры" - самой старой и наиболее популярной телекомпании с шестилетним стажем работы - освещают события на иракской стороне и двое прикомандированы к американским боевым частям. У ее соперницы, новичка "Арабия ТВ", в регионе работают сразу 25 корреспондентов, причем двое из них также следуют вместе с американскими и британскими войсками.
Объективы телекамер "Аль-Джазиры", "Абу-Даби" и "Арабии ТВ" постоянно передают панораму Багдада, чтобы зрители могли видеть бомбежки иракской столицы в прямом эфире. Американские и другие международные СМИ обращаются к ним за эксклюзивными кадрами для своих обзоров и срочных новостных сообщений, тем самым подтверждая превосходство арабских телеканалов.
Благодаря наличию корреспондентов в местах основных событий эти телеканалы могут проверять сообщения американских и британских военных о ходе боевых действий, да и просто опережать источники, из которых черпает информацию официальный Вашингтон. Например, когда США впервые официально заявили о захвате Умм-Касра, корреспондент "Аль-Джазиры", работавший в городе, опроверг это сообщение. В воскресенье "Аль-Джазира" показала в прямом эфире танк, стоящий возле склада, где происходила выдача продуктов населению. Затем ее корреспондент сообщил, что британский танк расстрелял этот склад, и продемнострировал кадры, запечатлевшие горящее здание. А еще несколько часов спустя журналисты "Аль-Джазиры" взяли интервью у представителя британских военных, который заявил, что ничего подобного не было.
Больше всего противоречивых оценок вызвал репортаж "Аль-Джазиры", которая передала кадры иракского телевидения, продемонстрировавшего тела пяти убитых американских солдат и допрос пленных, еще до того, как эти потери были признаны военным командованием США.
Неоднозначный контекст
"Аль-Джазира" и ее конкуренты транслируют не только брифинги и выступления американских и британских пресс-секретарей, но и полностью передают речи иракских официальных лиц. Причем подчас выступления американской стороны подаются в очень неоднозначном сопровождении.
Так, в пятницу вечером, во время брифинга министра обороны США Доналда Рамсфелда, полэкрана занимал сам Рамсфелд, а на оставшейся части шли кадры того, как спасатели извлекают из-под обломков багдадского рынка окровавленные тела мирных жителей, погибших в ходе последнего воздушного налета. А несколькими днями раньше интервью госсекретаря США Колина Пауэлла, данное специально для "Аль-Джазиры", было показано в сопровождении комментариев двух проиракских аналитиков - издателя газеты экстремистского толка и иракского обозревателя из Багдада.
Студентка Лубна аль-Элайми, изучающая журналистику, считает, что аналитикам следовало быть более объективными. "Мне показалось, что "Аль-Джазира" подает информацию несколько предвзято, хотя перекос был и небольшой. - говорит она. - Они пытаются представить разные точки зрения, но все же отводят больше времени арабским обозревателям и людям, выступающим против войны. В этом и заключается перекос".
Гибель мирных жителей в прямом эфире
Разительнее всего точка зрения арабских телеканалов на события в Ираке отличается от американских в том, что арабы главное внимание уделяют потерям среди мирных жителей и военных. У них почти не бывает кадров, демонстрирующих занимательную сторону войны, которые столь часто проходят в американских новостях, - черно-белые съемки удачных воздушных налетов, снятые из штурманских рубок самолетов коалиции, и суперсовременные боевые машины, воюющие на земле.
Арабских журналистов куда меньше интересует вес сбрасываемых на Ирак бомб, чем тот урон, который они с собой несут, - в их репортажах то и дело встречаются подробные - критики говорят "шокирующие" - изображения последствий бомбардировок: раненный мужчина, которого несут на одеяле в больницу, тела двух малышей, лежащие на одной полке в морге, маленький мальчик в залитой кровью майке, обмотанный бинтами, обгоревший труп рядом с пылающим автомобилем.
Подобные кадры вызывают самый живой отклик среди арабской аудитории, решительно настроенной против войны, которую многие считают несправедливой, и привлекают симпатии к иракцам, которых многие арабы называют своими братьями. "Такие кадры вселяют в меня гнев и очень, очень расстраивают, - говорит аль-Элайми. - После них я хожу сама не своя. На многих они действуют точно так же".
В большинстве арабских столиц продолжают бушевать демонстрации, участники которых возмущены войной и ростом жертв среди мирного населения. "Разумеется, подобные кадры подогревают гнев против американцев, - полагает Амин. - Изображение - наиболее мощное и влиятельное средство воздействия, действующее поверх любых барьеров".
Обвинения в предвзятости
Критики обвиняют арабские телеканалы, особенно - "Аль-Джазиру", в стремлении показывать одну только шокирующую сторону войны и в проиракском освещении событий. Шеф новостной редакции "Аль-Джазиры", Омар Бек, не согласен с подобными обвинениями. "Мы освещаем события достаточно широко, - говорит он. - Каждый зритель в праве сам выбирать из новостного потока то, что его интересует. Война несет с собой смерть, это непреложный факт. Наши намерения абсолютно понятны - для нас нет запретных тем".
После того как "Аль-Джазира" продемонстрировала кадры убитых и плененных американских солдат, Рамсфелд заявил в интервью CBS News, что "Аль-Джазира" "несомненно является частью иракской пропагандистской машины и действует по ее указке". В ответ на это Омар Бек сказал, что его телеканал не держит ничьей стороны. Он также напомнил, что в то время, когда американцы обвиняли "Аль-Джазиру" в симпатиях к Осаме бин-Ладену, чьи выступления она пускала в эфир, некоторые арабские страны обвиняли ее в произраильской политике за то, что она показывала интервью с израильтянами.
Бек также не стал извиняться за кадры убитых и схваченных иракцами американских военнослужащих. "Война несет с собой смерть, и мы показываем, как это бывает. Мы также снимали взятых в плен иракских военнослужащих. Мы показываем все стороны происходящего: и хорошее, и плохое, и ужасное".
Тем не менее, подобные съемки порой расстраивают не только американцев, но и арабов. "Я подумал, что должны чувствовать семьи тех, чьи сыновья были продемонстрированы по телевидению", - сказал молодой студент-медик после того, как увидел кадры убитых и плененных американских солдат. А его преподаватель назвал кадры допроса американских пленных самыми отвратительными военными съемками, которые ему приходилось видеть.
Истинное лицо американского "освобождения"
Арабские телеканалы также решительно опровергли заявления о том, что жители иракских городов встречают американские войска как своих освободителей. В пятницу "Аль-Джазира" продемонстрировала в прямом эфире радость иракцев, наблюдавших сбитый над Басрой американский беспилотный самолет. На прошлой неделе она показывала куда более напряженные кадры того, как сотни багдадцев собрались на берегах Тигра, поджигая тростниковые заросли и стреляя в воду в поисках американских пилотов, которые, по словам свидетелей, катапультировались из подбитого самолета.
Те же арабские телеканалы показывают на удивление стойкое и организованное сопротивление иракской армии, затормозившей англо-американское наступление на Багдад.
Арабские телевизионщики настаивают на том, что их выпуски в действительности куда менее предвзяты, чем новости, идущие по американскому телевидению. "Это не арабская точка зрения. Есть только одна точка зрения, и она объективна, - возражает Салах Нигм из "Арабии". - Как раз однобоки американские выпуски, потому что их журналисты имеют доступ только к одной стороне конфликта и не знают, что делается у иракцев".
И хотя западные критики выражают сомнения относительно объективности таких каналов, как "Аль-Джазира", одно несомненно: арабские телеканалы собрали такую аудиторию, которой может гордиться любая программа круглосуточных новостей. По всему Каиру - в магазинах, домах, кафе, офисах, - люди прилипли к экранам, наблюдая за ходом войны в прямом эфире. "Мне кажется, я сам принимаю участие в этой войне", - говорит молодой студент-архитектор в одном из каирских кафе.
Между арабскими телеканалами развернулась борьба за зрителей. "Аль-Джазира", признанный фаворит, заявляет, что ее численность ее аудитории составляет 35 миллионов человек. "Арабия", которой нет еще и месяца, вещает через иорданское и саудовское государственное телевидение и, следовательно, объем ее потенциальной аудитории, помимо тех, кто принимает спутниковый сигнал, увеличивается еще на 13 миллионов человек. Телевидение Абу-Даби, давно пользующееся заслуженной популярностью, считается вторым по популярности после "Аль-Джазиры".
Но главное, "Аль-Джазира" и другие последовавшие ее примеру частные арабские новостные каналы свергли монополию неповоротливых государственных арабских телепрограмм. Государственные телеканалы в арабском мире и прежде передавали лишь официальную точку зрения своих правительств, а зачастую продолжают это делать и до сих пор. Сегодня телезрителям достаточно просто переключить программу, чтобы узнать самые свежие новости, поданные на арабском языке.
"Времена, когда государственное телевидение могло навязывать зрителям все, что хотело, ушли в прошлое. Рейтинги говорят сами за себя, - считает Омар Бек с "Аль-Джазиры". - Люди хотят видеть то, что происходит в эту минуту".
Сильнее всего "Аль-Джазиру" критикуют в Великобритании и Соединенных Штатах, где ее репортерам даже не разрешили работать на Нью-йоркской бирже. То, что такая цензура была введена в странах, известных своей приверженностью свободе слова, считает Бек, по-своему иронично, особенно учитывая тот факт, что совсем недавно один британский журнал признал "Аль-Джазиру" средством массовой информации, поддерживающим свободу высказываний.