В Сирии набирает обороты битва за экономическую столицу страны Алеппо. От того, в чьих руках останется этот крупнейший сирийский город, во многом зависит исход всей гражданской войны. О своих успехах в "освобождении" Алеппо друг от друга заявляют обе стороны, однако достижения повстанцев пока выглядят убедительнее.
Город, остававшийся лояльным Башару Асаду в течение почти полутора лет восстания, забурлил две недели назад, когда режим бросил все свои силы на ликвидацию очагов сопротивления в Дамаске. Антиправительственные демонстрации быстро переросли в вооруженные стычки с армией и полицией. На выручку своим соратникам в городе из провинции хлынул настоящий поток повстанцев, которые с ходу установили контроль над сразу несколькими районами Алеппо.
Оппозиционеры даже похвастались, что захватили половину города, однако это утверждение надо признать несколько опережающим реальность. В действительности их власть в самом начале распространялась лишь на несколько окраин, в сумме составлявших не более четверти территории Алеппо.
Тем временем в Дамаске постепенно вышли из оцепенения, вызванного убийством верхушки силовых структур страны и боями на столичных улицах. Разобравшись в том, что происходит на севере страны, сирийское руководство должно было ощутить приступ серьезной обеспокоенности: крупнейший город страны, ее экономическое сердце вот-вот могло оказаться в руках врага. На выручку немногочисленным правительственным силам в Алеппо спешно выдвинулись несколько войсковых колонн из соседних регионов.
Конечно, такой шаг поставил под угрозу власть Дамаска в Идлибе, Хаме и других провинциях, но в сравнении с перспективой потерять Алеппо - это сущие пустяки. О том, насколько серьезно к ситуации отнеслось окружение Асада, свидетельствуют начавшиеся бомбардировки города с воздуха. До Алеппо правительственные силы не применяли реактивные самолеты для борьбы с повстанцами, ограничиваясь ударными вертолетами.
Тут стоит отметить, что колонны бронетехники и войск добрались до пункта назначения несколько потрепанными. Настоящую охоту на них объявили союзники повстанцев из числа радикальных исламистов. Боевики "Аль-Каеды" годами оттачивали мастерство на диверсиях против американской бронетехники в Ираке, поэтому их можно назвать признанными гуру нападений на разного рода военные конвои. Лидер одной из таких групп в провинции Идлиб даже рассказал журналисту газеты The Guardian, что, по его скромному мнению, танки производства "Уралвагонзавода" горят намного лучше американских аналогов.
Как бы то ни было, войска до Алеппо все-таки добрались, но тут перед ними возникло сразу несколько препятствий. Во-первых, повстанцы все это время не бездействовали, а строили баррикады и минировали крупные магистрали. Таким образом применение бронетехники стало очень затруднительным: широкие проспекты нашпигованы минами, кататься на танке по узким улочкам - это настоящее самоубийство. Во-вторых, прибывшие подкрепления слабо ориентируются в Алеппо, что создает дополнительное преимущество для местных оппозиционеров. В-третьих, в Алеппо сложилась очень интересная тактическая картина, которую стоит рассмотреть подробнее.
В упрощенном виде ситуация выглядит так: гарнизон Алеппо сохранил под своим контролем почти весь центр города. Повстанцы удерживают за собой окраины. За окраинами, в предместьях, разместились армейские подкрепления, прибывшие из Идлиба и других провинций, а за спинами правительственных солдат - в сельской местности - хозяйничают оппозиционеры. Такой "слоеный пирог" не дает ни одной из сторон возможности предпринять решительное наступление: всегда можно ждать удара в спину.
Государственные СМИ Сирии, еще на прошлой неделе объявившие о начале "матери всех битв" - решающего сражения за Алеппо, пока не могут порадовать свою аудиторию слишком уж радостными новостями. Например, сообщения об убийстве 17 "террористов" или уничтожении девяти джипов даже с большой натяжкой не соответствуют определению "разгром". Тем более что повстанцы отвечают на это реляциями об убийстве десятков сторонников Асада. Дамасские СМИ, правда, сообщили об "освобождении" района Салахуддин (Саладин), через который проходит шоссе, связывающее Алеппо с центральными районами страны. Однако в действительности это оказалось преувеличением: правительственную армию пока там представляют лишь мины и снаряды, прилетающие из других районов. Одним из них, кстати, чуть не убило корреспондента арабской "Аль-Джазиры", тщетно пытавшегося выдавить связный рассказ из какого-то повстанца.
Оппозиционеры, действующие в городе, правда, тоже ничем особенным похвастать не могут. Крупнейшим их достижением пока можно назвать захват двух полицейских участков в районе Баб аль-Найраб. В ходе четырехчасового штурма повстанцы убили несколько десятков солдат и полицейских. Они также утверждают, что подбили несколько танков и убили сотни две солдат, когда те пытались зайти в Салахуддин.
Если в самом Алеппо дела у повстанцев идут так себе, то в окрестностях города успех им все-таки сопутствует. Они, в частности, отбили у противника две крупных военных базы в городах Анадан и Аль-Баб. Первая победа обеспечила им беспрепятственное сообщение с приграничным городом Аззаз, захваченным ранее, а вторая - обеспечила трофейными танками, бронетранспортерами, артиллерией, серьезным арсеналом стрелкового оружия и гранатометов. На радостях повстанцы даже прокатились на одном из захваченных танков, однако потом благоразумно попрятали всю технику под деревьями: в небе над ними постоянно кружат боевые самолеты и вертолеты правительственных сил.
В целом, однако, "матери всех битв" за Алеппо пока не складывается. Правительственные силы, уставшие от марша, ослабленные набегами повстанцев и дезертирством, не могут собраться и нанести решительный удар, предпочитая обстреливать противника издали. Оппозиционеры, несмотря на последние приобретения, тоже к наступлению не готовы - с автоматами и гранатометами против танков и авиации не попрешь.
Тем не менее, сражение за Алеппо обязательно продолжится и будет очень жестоким. И Асад, и его оппоненты понимают, что если режим утратит контроль над этим городом, это будет означать его неминуемую погибель. Если же повстанцы оттуда будут изгнаны, это вселит уверенность в сторонников действующей власти и позволит им продолжить войну.
Именно поэтому подкрепления в Алеппо стягивают не только правительственные силы, но и революционеры, продолжающие прибывать на импровизированные сборные пункты из других областей страны.
Более того, к сражению за город стали готовиться и в соседней Турции: армия начала стягивать к сирийской границе войска и бронетехнику, артиллеристы и боевые летчики получают подробные прогнозы погоды в Сирии, а министр иностранных дел Ахмет Давутоглу заявил, что его страна не допустит "вторую Халабаджу" и вмешается, если в Алеппо начнется гуманитарная катастрофа.
Так что "мать всех битв" может получиться еще и с турецким участием.