В только что открывшемся кинозале ЦДЛ начался прокат фильма "Гладиатрикс" (The Arena).
Заурядный американский фильм "категории Б" с красотками из "Плейбоя", размахивающими мечами на манер Рассела Кроу, снят под бдительным присмотром продюсера Роджера Кормана, сделавшего состояние на этой непритязательной продукции, предназначенной исключительно для видео.
В России, однако, этот фильм вызвал острое любопытство, потому впервые "нормальное" американское коммерческое кино было снято под Питером российским режиссером Тимуром Бекмамбетовым ("Краткая история от банка "Империал") и с российскими актерами.
Кроме того, фильм содержит "фишки", сделанные специально для России и понятные только здесь. Главные из них - участие в фильме известной российcкой рок-певицы Юлии Чичериной, сразу узнаваемoй по своим взвизгам и знакомому имиджу "блаженненькой", и закадровый перевод.
Для озвучания русской версии Тимур Бекмамбетов не стал приглашать актеров дубляжа, а пригласил переводчика Леонида Володарского, чей "фирменный" гнусавый голос разошелся с конца 80-х по тысячам видеокассет.
Перед началом фильма, еще до начальных титров, пишут "Известия.Ру", Володарский появлятся на экране и торжественно объявляет, что у него нет и никогда не было прищепки на носу.