Датские адвокаты представителя чеченских сепаратистов Ахмеда Закаева могут потребовать отстранить от его дела переводчика, который с момента ареста Закаева в Копенгагене переводил все его заявления и переговоры, а также присутствовал на слушаниях в суде при закрытых дверях.
Как сообщает радиостанция "Эхо Москвы", выяснилось, что жена переводчика руководит Российским научно-культурным центром, который финансирует российское государство, а возглавляет первый секретарь посольства России в Дании Александр Хоменко. В связи с этим защитники Закаева подозревают переводчика в предвзятости.
По данным радиостанции, два адвоката Закаева Эрвин Бирк Нильсен и Гуннар Хоманн намерены в среду встретиться со своим подзащитным, чтобы обсудить проблему возможной небеспристрастности переводчика.
Последний уже отверг все обвинения в предвзятости, однако признал, что не при найме не сказал работодателю, что начальник его жены является первым секретарем российского посольства.
В свою очередь, Курт Янсен, глава криминальной полиции Копенгагена, которая и наняла переводчика, пообещал, что он будет отстранен от дела, если об этом попросят адвокаты Закаева.
Спецпредставителя Аслана Масхадова арестовали 30 октября. На следующий день Москва направила в Копенгаген официальный запрос об его экстрадиции. Министерство юстиции Дании, в свою очередь, предложило России до 30 ноября прислать дополнительную информацию, подтверждающую обвинения, выдвинутые против Закаева.
5 и 16 ноября Генпрокуратура РФ передала в Копенгаген материалы, которые, по мнению российской стороны, свидетельствуют о причастности Закаева к террористической деятельности. В частности, он обвиняется в создании банды, которая участвовала в вооруженном мятеже, совершала теракты и другие уголовные преступления.
26 ноября датский суд продлил срок содержания Закаева под стражей еще на девять дней - до 5 декабря.