В Великобритании вышло новое руководство для судей и адвокатов по политкорректности, пишет Guardian.
Составители руководства - комитет политкорректности при Бюро по подготовке судей (Judicial Studies Board)- дает судейскому сословию довольно жесткие рекомендации, которые серьезно формализуют язык суда.
Авторы книги призывают судей помнить о равенстве наций, религий и полов и избегать определений и названий, которые носят оценочный и тем более уничижительный оттенок, даже если эти слова коротки и всем понятны. Один из главных принципов работы судей - ко всем участникам процесса следует относиться одинаково, на равных основаниях, напоминают они.
Так, теперь судьям не рекомендуется называть девушек словом "girl", которое в этом значении имеет оценочный характер. Теперь это слово можно применять только к девочкам. Также неполиткорректными стали "бизнесмены". Вместо "умственная отсталость" ("mental handicap") придется говорить "неспособность к обучению" ("learning disabilities"), а вместо существительного "неполноценные" ("disabled") - "люди с определенными недостатками", ("people with disabilities"). По мнению авторов книги, "этническое меньшинство" звучит покровительственно, и поэтому слово "этническое" при этом следует избегать.
Даже выражение "asylum seeker" - претендент на статус беженца - попало в немилость. Оказывается, в последнее время оно приобрело пренебрежительный смысловой оттенок и чаще всего применяется к иммигрантам, которые в действительности не пытаются получить убежище в стране.
Представляя новую книгу, лорд-главный судья Великобритании Вулф заявил, что британские судьи принимают справедливые решения, и в своих речах они также должны быть беспристрастны и справедливы.