За последние три года у ФБР скопилось более 120 тысяч часов непереведенных записей переговоров, перехваченных в ходе борьбы с международным терроризмом, причем некоторые из них были уничтожены. Как сообщается на сайте газеты Daily Telegraph, эти вопиющие факты вскрылись в результате расследования, проведенного генеральным инспектором министерства юстиции США Гленном Файном.
ФБР просто утопает в непереведенных записях и документах на арабском и фарси из-за нехватки переводчиков с соответствующих языков, несмотря на то, что после 11 сентября 2001 года штат этого подразделения был значительно увеличен. Запасы оказались столь велики, что в оцифрованных аудио-архивах ФБР старые записи, в том числе напрямую касающиеся "Аль-Каеды", удалялись автоматически, чтобы освободить место для новых материалов.
Более того, лишь две трети материалов с наивысшим приоритетом переводились в отведенные, согласно внутренним правилам ФБР, 12 часов с момента их перехвата. Наиболее показателен случай с записями членов "Аль-Каеды", перехваченными 10 сентября 2001 года и переведенными только несколько дней спустя. В одной из них были слова: "Завтра настанет решающий час", а в другой - "Матч скоро начнется".
Проверка пришла к выводу, что трудности с переводом оперативных материалов вызваны организационной неэффективностью, проблемами с программным обеспечением и ошибками в управлении. 123 тысячи часов непереведенных записей составляют 20 процентов всего материала, связанного с антитеррористической деятельностью.
Еще хуже ситуация обстоит в области противодействия деятельности иностранных спецслужб на территории США. Объем непереведенных записей в этой сфере, в том числе с китайского языка, достигает 370 тысяч часов.