Алексей Гордин, главный редактор издательства "Азбука", располагает предварительными договоренностями на публикацию в 2009 году перевода черновиков последнего романа Владимира Набокова "The Original of Laura" ("Подлинник Лауры" или "Оригинал Лауры"). Об этом сообщают "Известия".
Переводчика для "Лауры" выберет Дмитрий Набоков, сын и душеприказчик писателя. Это одно из условий российской публикации романа.
"Лауру" Владимир Набоков начал писать в последние годы перед смертью (он скончался 2 июля 1977 года). По разным сведениям, сохранилось от 50 до 100 с лишним карточек, на которых велись черновики к роману. Перед смертью Набоков просил свою жену Веру сжечь рукописи, но она не сделала этого. После долгих колебаний предать текст гласности решился Дмитрий Владимирович Набоков.