В Англии нашли редкий перевод Боккаччо

В библиотеке Джона Райландса в Манчестере обнаружена редкая рукопись с произведением итальянского писателя эпохи раннего Возрождения Джованни Боккаччо. Об этом сообщается на сайте библиотеки.

Найденная рукопись — перевод на французский сочинения Боккаччо «О судьбах благородных мужей и дам» (Des Cas des nobles hommes et femmes), написанного на латинском языке примерно в 1360 году (оригинальное название — De Casibus Virorum Illustrium). Перевод был выполнен в 1400 году французским гуманистом Лораном де Премьефе (Laurent de Premierfait).

В этом произведении Боккаччо собрал 56 биографий исторических деятелей и мифологических персонажей, описав историю их возвышений и падений. Сочинение носит нравоучительный характер, содержит критику тирании и должно было служить своеобразным примером для политических деятелей.

Рукопись была найдена старшим преподавателем итальянской литературы Манчестерского университета Гуидой Армстронг, по словам которой этот манускрипт — мечта исследователя, поскольку он совершенно не изучен. О его существовании знали несколько библиотечных кураторов. Сотрудники библиотеки установили, что в книжном собрании он находился с 1963 года, после того как его купили у парижского торговца книгами. Однако рукопись не была включена в каталог.

Лоран де Премьефе два раза переводил «О судьбах благородных мужей и дам» — в 1400-м и 1409-м. Известно о существовании лишь нескольких копий первого варианта перевода, одна, в частности, хранится в Национальной библиотеке Франции.

В 2013 году найденная рукопись будет оцифрована и выложена в Сеть. Таким образом библиотека Джона Райландса отпразднует 700-летие со дня рождения автора «Декамерона».

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше