Христианство было запрещено в Японии на протяжении более 250 лет — власти считали его пагубным западным течением. Однако японцы продолжали верить в Христа, несмотря на гонения и жестокие казни. После легализации они вышли из подполья, но не все приняли западные обряды и сохранили исторически сложившееся смешение христианских, буддийских и синтоистских традиций. Они сберегли веру своих отцов и дедов, но их детям и внукам она уже неинтересна. «Лента.ру» разобралась в истории «подпольных христиан» Японии и узнала, чем живут те немногие, кто остался верен заветам предков.

«Подпольный христианин» Масаити Кавасаки молится у алтаря, посвященного Богоматери
Фото: Issei Kato / Reuters
Какурэ-кириситан, или «подпольные христиане» — особая религиозная группа в Японии. В начале XVI века император полностью запретил христианство, из-за чего японским христианам пришлось отречься от своей веры или исповедовать ее втайне, подвергаясь опасности. Более чем через 250 лет, в 1873 году, ограничения сняли, и большинство верующих влилось в состав католической церкви. Но часть из них сохранила странные для христианства обычаи, принятые в период запрета. Именно эту группу и называют «подпольными христианами».

Участники межконфессиональной церемонии в часовне Карэмацу
Фото: Issei Kato / Reuters
«Подпольных христиан» не признает католическая церковь: слишком многое в их обрядах и верованиях изменилось за столетия тайной веры. Однако Папа Римский Франциск с уважением относится к их истории.
«По мнению понтифика, то, что японские христиане сохраняли свою веру два с половиной столетия, несмотря на угнетение, — большой урок для будущего», — рассказал Кагэфуми Уэно, бывший представитель Японии в Ватикане.
Стоит отметить, что христианскую веру проповедовали в стране иезуиты — орден, к которому принадлежит и нынешний глава католической церкви.

Буддийские храмы на фоне церкви Святого Франциска Ксаверия на острове Хирадо
Фото: Issei Kato / Reuters
Испанский миссионер и один из основателей ордена иезуитов Франсиско Хавьер был первым католическим проповедником на территории Японии. В XV веке он совершил большое путешествие по Азии, остановившись на японских островах на два года, и уехал после того, как там образовались первые три католических общины. В своих проповедях он старался доносить до японцев веру в доступной для них форме: в том числе использовал буддистские и синтоистские религиозные понятия.
Гонения на христиан активно начались в XVI веке. Окончательно христианство запретили в 1614 году. После этого часть иезуитских проповедников тайно осталась в Японии. Считается, что к тому времени в стране было от 70 тысяч до 300 тысяч христиан.

Синэгори Мураками ожидает участников межконфессиональной церемонии в часовне Карэмацу
Фото: Issei Kato / Reuters
Лидеру одной из нынешних групп «подпольных христиан» Синэгори Мураками 69 лет. Он стал седьмым в своей семье главой общины. Это произошло 14 лет назад, когда умер его отец.
«Я еще не выбрал преемника, но уверен, что нам удастся сохранить общину и передать веру потомкам. Я не хочу, чтобы мое поколение предало то, что предки защищали ценой своей жизни», — сказал он журналистам.

Свитки с хоралами орашо, традиционными для «подпольных христиан»
Фото: Issei Kato / Reuters
Среди многих групп какурэ-кириситан было принято молиться молча, чтобы не выдать себя. Другие же тайно передавали из поколения в поколение хоралы орашо. Их тексты, написанные на смеси латыни, португальского и японского, имеют в основном символическое значение. По звучанию они очень похожи на буддийские молитвы.
В XVIII веке, когда были созданы эти свитки, написанные в них молитвы подверглись запрету. Сейчас их издают в книжном формате, но все меньше японцев проявляют интерес к вере.

Рисовые пироги на праздновании Рождества Богоматери
Фото: Issei Kato / Reuters
Один из примеров смешения христианских и местных обычаев у какурэ-кириситан — рисовые пироги, которые выставляют перед домашним алтарем на христианской церемонии в честь Рождества Богоматери. Они символизируют Солнце и Луну.
В то же время известно, что за два столетия устной передачи священного предания «подпольные христиане» многое потеряли. Например, здесь уже не помнят о Святой Троице.

Изображение Богоматери в доме у Масаити Кавасаки
Фото: Issei Kato / Reuters
Адаптировались к буддийско-синтоистской японской среде и священные изображения. Со временем все иконы приняли исключительно японский вид. Статуи Богоматери стали сильно напоминать богиню милосердия Каннон, а двенадцать апостолов — просветленных бодхисаттв (в том числе и в целях конспирации).

Синэнори Мураками молится перед алтарем с фотографиями предков
Фото: Issei Kato / Reuters
Еще один пример местного синкретизма, то есть слияния религиозных течений — то, как какурэ-кириситан поклоняются умершим предкам. Их обряды в этом сходны с традиционным японским синтоизмом.
Подобно старообрядцам-беспоповцам в России, «подпольные христиане» не имеют священников. В их общинах таинства исповеди, причастия и крещения берут на себя образованные миряне.

Масаити Кавасаки завтракает с коллегами-рыбаками в порту на острове Икицуки
Фото: Issei Kato / Reuters
69-летний Масаити Кавасаки до сих пор молится так, как молились его родители, — у домашнего алтаря, посвященного Богоматери.
«Я переживаю, что исчезнет то, что мои предки сохраняли столетиями усердного труда, но таково веяние времени. У меня есть сын, но я даже не надеюсь, что он продолжит традицию. Конечно, грустно думать, что все это исчезнет», — говорит Кавасаки.

Монахиня поднимается к часовне Карэмацу
Фото: Issei Kato / Reuters
Часовня Карэмацу, где каждый год проходит межконфессиональный праздник католиков, буддистов и «подпольных христиан», построена на месте гибели португальского священника-миссионера. Во времена угнетения христиан его могила была тайным и сакральным местом их собраний. Сейчас выстроенная над ней часовня — одна из трех связанных с христианством святынь в Японии.

Крест на месте казни христиан
Фото: Issei Kato / Reuters
Еще один памятник стоит на острове Икицуки в префектуре Нагасаки. Это крест, возведенный на месте казни японского чиновника-католика Гаспара Ниси и его родных в 1609 году. Его семья и еще 23 человека здесь были убиты за отказ откреститься от христианской веры.

Христианские могилы в японской префектуре Нагасаки
Фото: Issei Kato / Reuters
Японским христианам не очень хорошо известны «традиционные» святые: мучениками для них были их собственные предки, пострадавшие за веру в Христа.

Необитаемый остров Наканосима
Фото: Issei Kato / Reuters
Остров Наканосима «подпольные христиане» почитают особо: во времена государственного угнетения там казнили их единоверцев.
В 1637 году в княжестве Симабара произошло массовое восстание, в котором в основном участвовали христиане. Годом позже оно было жестоко подавлено — 37 тысяч его участников и сочувствующих обезглавили. Вскоре после этого император взял курс на полную самоизоляцию Японии и порвал отношения с европейцами.

Крест и одежда, принадлежавшие «подпольным христианам» прошлых поколений
Фото: Issei Kato / Reuters
Во времена угнетения христиан власти Японии ежегодно заставляли заподозренных в христианстве участвовать в церемонии фуми-э, в ходе которой они должны были плевать на христианскую символику и наступать на кресты и иконы.
В том случае, если тайную общину раскрывали, всем ее членам грозила смертная казнь. Несмотря на это японские христиане сохранили свою веру — а теперь, в XXI веке, она исчезает сама собой.

Кавасаки на лодке в порту Икуцуки
Фото: Issei Kato / Reuters
Число «подпольных христиан» стремительно сокращается. 30 лет назад на острове Икуцуки их было 20 групп, около 2 тысяч человек. Сейчас же осталось всего четыре группы, в сумме насчитывающие около 300 верующих.
«Молодежь не проявляет интереса. Они в целом сейчас отворачиваются от любой религии», — посетовал один из пожилых японцев.